Чем питаются в китае. Соевое молоко 豆浆 dòujiāng

Китайская кухня пользуется большой популярностью в Европе, Америке и России, но, к сожалению, то, что подают в большинстве китайских ресторанов за пределами Китая, сильно отличается от аутентичной китайской еды. Кулинарные традиции Китая начали своё формирование много веков назад. Так, первая китайская поваренная книга была создана полторы тысячи лет назад. К еде в Поднебесной всегда относились как к искусству, её приготовление и употребление являются целыми сакральными актами. Китайская кухня очень разнообразна и зависит от региона, однако, в национальных кулинарных традициях всё же присутствует ряд общих черт. Кроме того, существует набор классических для всех провинций блюд.

Отличительные особенности китайской национальной кухни

Главной причиной необычности китайской кухни является не особый набор продуктов, а способы их приготовления. Для китайских поваров большое значение имеют:

  • Интенсивность тепловой обработки;
  • Нарезка;
  • Предварительная обработка продуктов (например, маринование).

Китайцы почти не используют в приготовлении блюд молочные продукты, избегая даже сливочного масла. Особый упор делается на то, чтобы придать блюду сложный вкус со множеством оттенков. Многие китайские повара умышленно искажают первоначальный вкус продуктов до полной неузнаваемости, чтобы гость, долго распробывая блюдо, пытался угадать, из чего оно состоит. Для этого используется множество дополнительных ингредиентов и специй: лук, чеснок, имбирь, перец, соевый соус, разные виды растительных масел, алкоголь, анис, корица, мускатный орех и т. д. Для большей выразительности почти во все блюда китайцы добавляют большое количество глутамата натрия, который признан весьма вредной приправой в странах запада.

Три главных столпа китайской кухни это: рис, соя и пшеница. Их используют в самых разных видах и в сочетании с любыми овощами и мясом.

Из мяса китайцы больше всего любят свинину. В древние времена выращивание свиней не требовало особых затрат. Кроме того, в отличие от коровы, лошади или овцы, свинья не была пригодна для работы, добычи шерсти или молока. В мусульманских регионах Китая большей популярностью пользуется говядина. Также во всех провинциях можно попробовать разнообразные блюда из птицы. Поскольку большая часть населения страны на протяжении многих веков терпела голод и лишения, в Китае почти не существует понятия «пищевые отходы». В приготовлении пищи используется всё: кровь птиц и животных, внутренние органы, шеи, головы, уши, лапы и хвосты. Всего 60-80 лет назад в самых бедных регионах Китая ели крыс и насекомых. Современные китайцы уже не употребляют столь неаппетитные продукты, но для туристов на местных рынках до сих пор продают тушки крыс и пауков, жареных во фритюре.

Рыба и морепродукты популярны в прибрежных регионах. Их с лёгкостью сочетают с мясом, овощами и фруктами. При этом сам рыбный запах большинство китайцев считают отталкивающим, поэтому его всячески нейтрализуют при помощи специй и маринадов.

В качестве первых блюд китайцы всегда подают на стол супы. Причём, суп является обязательной частью не только обедов, но также завтраков и ужинов. Вторые блюда подают небольшими порциями, но всегда по несколько видов. Хлеба в европейском понимании в китайской кухне нет. Зато китайцы употребляют много своей национальной выпечки — например, маньтоу (маленькие булочки из пресного теста вроде пампушек) и баоцзы (приготовленные на пару пирожки). После еды китайцы обязательно пьют чай. Причём, подходят к чаепитию они весьма щепетильно. Значение имеет всё: и сама разновидность чая, и его подача, и повод для чаепития.

Классика китайской кухни

Любой иностранец, приехавший в Китай обязательно должен попробовать:

  • свинину в кисло-сладком соусе;
  • паомо — острый суп с пресным хлебом и бараниной;
  • китайские пельмени, начинки которых могут быть не только из мяса, но и из овощей или морепродуктов;
  • жареную лапшу с креветками, свининой или овощами;
  • утку по-пекински;
  • гунбао — блюдо из обжаренной курицы, арахиса и острого перца;
  • жареный рис с яйцом и овощами;
  • острый тофу.

Наиболее экзотические блюда Китая

Китай — страна, в которой даже самые искушённые гурманы смогут найти что-то новое для себя. Некоторые блюда традиционной китайской кухни даже требуют определённой смелости от дегустатора. В число самых необычных китайских блюд входят:

  • Маринованные куриные лапки или, как их называют в Китае, «когти феникса»;
  • Знаменитые тысячелетние яйца — одна из главных визитных карточек китайской кухни. Для приготовления блюда используют куриные, утиные и перепелиные яйца. Их около 10 дней держат в щелочном растворе, а затем на несколько месяцев заворачивают в полиэтиленовую плёнку, чтобы полностью исключить доступ кислорода. Готовые яйца имеют чёрный цвет и запах аммиака.
  • Суп из акульих плавников. Противниками этого блюда являются многие защитники живой природы. Акулье мясо не слишком подходит для готовки, поэтому обычно вся туша рыбы, кроме плавников, идёт в отходы. К тому же, акула не имеет слишком выраженного вкуса и бульон для супа готовиться из другой рыбы или из мяса.
  • Балют — утиное яйцо с созревшим эмбрионом. Обычно употребляется в сыром виде, но со специями.
  • Жареные утиные головы;
  • Ласточкины гнёзда. На самом деле съедобные гнёзда вьют не ласточки, а один вид стрижей, обитающий на побережье Южно-Китайского моря. Гнездо птички вьют из водорослей, а для прочности постройки смачивают их своей слюной. Часто в гнезде можно найти вкрапления в виде икры и мелких мальков. Ласточкины гнёзда очень полезны, в них содержится йод, фосфор и железо. Однако и стоят они весьма недёшево. В Китае с ласточкиными гнёздами обычно готовят супы. Гнёзда долго вымачивают в кипятке, обрабатывают содой и удаляют остатки перьев и птичьего помёта. Затем гнёздышки около 40 минут варят в курином бульоне.
  • Вонючий тофу — угощение для самых отважных. Запах этого блюда просто отвратителен, но вкус весьма приятен.

Всем привет друзья! Давайте наконец то узнаем из чего состоит китайский завтрак, и чем он отличается от нашего завтрака.

В Китае завтрак считается очень важным делом, и стоит наравне по важности или даже выше обеда и ужина. Многие китайцы, в частности пожилые люди, часто говорят, что утром необходимо есть плотно, в обед есть среднюю порцию, а на ужин кушать немного, дабы не перегружать пищеварительный тракт.

В связи с быстро растущей экономикой Китая, все меняется и все больше китайцев в спешке пропускают первый прием пищи, что, конечно же, сказывается на их здоровье. В последнее время все чаще можно встретить полных людей, что раньше являлось редкостью для Китая.

Китайский традиционный завтрак имеет ряд отличий от западной кухни, о которых мы расскажем в данной статье. Если вы будите в Китае, то обязательно попробуйте китайские традиционные завтраки!

Что китайцы любят есть на завтрак?

Итак, вот что обычно входит в состав традиционного китайского завтрака:

Баоцзы 包子 bāozi

包子 баоцзы – паровые пирожки, или аналог пянсе — излюбленное блюдо китайцев. Часто утром можно увидеть такую картину: толпа китайцев по дороге на работу или учебу берут эти горячие вкусные пирожки на пару с собой. Другая часть китайцев кушает их в самом кафе. Обычно это блюдо приносят на блюдце или в плетеных корзинках.

Если вы будете кушать в кафе, вы непременно заметите, что китайцы, едя баоцзы, используют палочки, дабы не испачкаться, а не едят руками как обычно принято у нас. Из каких же ингредиентов готовят баоцзы? Все просто — это дрожжевое тесто и множество вариантов начинок: мясо, рыба, тофу, грибы и т.д Так же существуют и сладкие начинки, например с китайским фиником или красными бобами.

Вот перечень некоторых начинок:

青菜猪肉馅 - китайская капуста + свинина 胡萝卜猪肉馅 - морковка + свинина 香菇猪肉馅 - грибы + свинина 鸡肉冬笋馅 - курятина + ростки бамбука 鱼肉韭黄馅 - рыба + желтый душистый лук 羊肉馅 - баранина 牛肉馅 - говядина 鱼肉馅 - рыба 三鲜馅(鲜虾仁,猪肉,青菜) - креветка + свинина + китайская капуста 素菜馅 - начинка без мяса 韭菜鸡蛋 - лук душистый + яйцо 角瓜鸡蛋 - кабачок + яйцо 豆腐馅 - тофу

Средняя стоимость одной баоцзы составляет 1 юань

Пампушки на пару 馒头


Те же баоцзы только без начинки. Готовится как из обычной пшеничной муки, так и из кукурузной (тогда их цвет будет желтый). Помимо этого в тесто могут быть добавлены другие ингредиенты (например сухофрукты). Отличный вариант с яйцом, сваренный в чае и закусками! Стоят как правило копейки — 5 мао.

Соевое молоко 豆浆 dòujiāng


Вместо чая по утрам, китайцы пьют соевое молоко 豆浆 или коровье-соевое молоко 豆奶 dòunǎi .Отличие этих двух напитков в том, что соевое молоко 100% сделано из сои, а коровье-соевое молоко смешано с молоком коровы и имеет молочный вкус. Чтобы сделать соевое молоко, нужно сначала отмочить в воде соевые бобы, а после этого хорошо измельчить их в блендере вместе с водой, солью, сахаром и прочими добавками.

Средняя стоимость одной порции соевого молока составляет 2 юаня, коровье-соевое молоко как правило дешевле — 1.5 юаня

Хворост 油条 yóutiáo


Помимо паровых пирожков китайцы любят кушать хворост 油条 – это полоски теста обжаренные в огромном количестве масла, на вкус напоминают наши пончики, только другой формы. Чтобы не было жирно, отламывают маленькие кусочки и кидают в соевое молоко.

Средняя стоимость хвороста составляем — 2 юаня.

Различные кашки 粥 zhōu


Кашки 粥 готовятся из разных ингредиентов: это может быть простой рис, пшенка, кукурузная крупа с добавлением фиников (сладкая каша), фасоли, зеленого маша, овощей, мяса, зелени и даже колбасы. Готовка довольна таки простая. Небольшое количество крупы кидают в воду и долго варят, пока крупа не станет очень мягкой, а вода не превратится в подобие киселя. Такое блюдо полезно кушать, если вы гриппуете или у вас больной желудок.

Вот некоторые разновидности каш, которые вам могут повстречаться:

皮蛋瘦肉粥 - каша из риса с нежирным мясом и яйцом 大米粥 - просто каша из риса 绿豆粥 - каша из риса и зеленого маша 小米粥 - каша из пшена Средняя стоимость одной порции кашки составляет 1-2 юаня в зависимости от вида.

Супчик с тофу 豆腐脑


Еще один вариант тофу, которое вам вряд ли довелось встречать. Оно представляет из себя некое подобие желе, которое невозможно схватить палочками, поэтому используйте ложку. В чашку вам кладут желеобразное тофу, а после доливают бульончик, который бывает в разных вариациях. Нам, например, довелось попробовать это блюдо с бульоном из морской капусты.

Помимо этого вы можете добавить специй, если таковые имеются: зелень, перец и т.д, чтобы сделать блюдо еще более вкусным. Поговаривают что данное блюдо едят и сладким на юге, но, честно говоря, сложно представить его вкус с сахаром.

Яйца, отваренные в чае 茶蛋


Куринные яйца сваренные в чае и потому имеющие темный оттенок. На вкус они отличаются тем, что немного отдают чаем и зачастую очень соленные, поэтому есть их лучше с баоцзами. Отыскать их очень легко: скорее всего они будут в большой кастрюльке, залитой темной жидкостью. Зрелище конечно не из самых приятных, но на вкус очень даже ничего!

Закуски 小菜

Это множество видов салатиков, которые вам скорее всего придется набирать самим. Берете пустые тарелочки. Их может быть несколько размеров: возьмете тарелку побольше, заплатите больше, поменьше — заплатите меньше. Как видите стоимость здесь никак не зависит от количества набранных вами салатов (конечно если салаты уже не набраны по тарелочкам), поэтому китайцы делают так: они берут тарелочку нужного им размера и набирают туда столько видов и количества салатов, сколько влезет — все равно платить нужно будет установленную за тарелочку цену.

Вы наверняка удивитесь, как искусно китайцы умеют выстраивать в какой-то маленькой тарелочке шаткую, но очень внушительную по размерам башню из салата. Мы пробовали повторить этот трюк, но пока больше трех салатов не получалось.

Кстати, эти салаты китайцы едят не только на завтрак, но даже на обед и ужин. А принцип с тарелочками действуют всегда!

На этом все друзья, теперь вы знаете, что обычно едят китайцы на завтрак.

Заметка о том, как не остаться голодным в Китае и сытно покушать туристу нормальной еды.

Общая информация

Что кушать в Китае? Представим абсолютно банальную ситуацию обычного путешественника. Вы приезжаете в Китай в первый раз. Для вас китайские иероглифы так и остаются китайскими иероглифами. Вы уже и теперь проголодались. На улице что-то готовят, но вы понятия не имеете можно ли это кушать. Да и как попросить, чтобы вас поняли, если вы и сами толком не понимаете, будете ли вы это есть…

Я не буду грузить названиями блюд. Всё гораздо проще. Не нужно есть никаких кузнечиков и пробовать народные блюда, которые готовят втридорога в ресторанах для туристов, если у вас душа к этому не лежит.

Перед первой поездкой в Китай я, как наивный турист, насобирал названия блюд. Попробовав некоторые из них, я понял, что всё это лишнее, дорогое и не нужное. Ну кто из нас, живя в России, кушает блины с икрой? А ведь это считается национальным русским блюдом. Вот и там можно жить без подобных изысков, а есть то, что едят китайцы каждый день… Вопреки стереотипам: они не едят кузнечиков каждый день.

Будем учиться у китайцев. Для этого нужно понаблюдать за людьми в местных забегаловках. Там можно заметить, что китайцы едят коллективно (делят всю еду) либо индивидуально (каждый ест своё).

Коллективный приём пищи – когда в центре стоит огромная посудина с каким-нибудь супом или наполнена чем-нибудь ещё. Иногда эту посудину окружают другие разные блюда. У каждого из гостей своя тарелка, куда он накладывает еду с общего стола.

Теперь вернёмся в мир туриста, который приехал на неделю-другую и не понимает, какую еду ему есть. Нам подойдёт индивидуальный тип пищи – это почти всегда суп. И китайский суп отличается от русской кухни, как первое блюдо от второго.

Китайский суп

У нас это в основном бульон и одиноко плавающие в нём ингредиенты. Нашими супами не наестся, они идут как первое. В Китае суп – основное блюдо, которым наедаешься. Там столько риса и макарон, что бывает ты устал есть, а суп всё ещё не кончается.

Отдельно хочется отметить насколько это вкусные супы. Китайцы знают толк в специях и поэтому бульоны невероятно вкусные. Никогда не был приверженцев супов, но китайские супы меня покорили.

Про остроту в еде. Если рассматривать центральные города вроде Шанхая или Пекина, то в кафе приносят не острые блюда, даже если вы не просили об этом. В редких случаях принесут острое, но это будет совсем малость. Для любителей поострее на столе всегда есть острые приправы.

Если вас вдруг спросят какой суп по остроте вы желаете. Не думая берите самый слабый. Если вы раньше не жили в Азии и не привыкли к острой еде, то думать здесь нечего. Если вы не в состоянии есть свежий перец чили и испытывать удовольствие, значит вы не готовы к экспериментам.

Супы есть практически в любом заведение. Обычно в кафе присутствуют картинки на которые можно ткнуть, чтобы вас поняли. К сожалению, во многих кафе Китая все картинки ужасного качества. Похоже в этой стране повально не знают, как правильно растягивать изображение для печати. Так что, часто невозможно разобрать, что за ингредиенты в супах.

Когда в «кафе» никаких картинок нет, можно говорить «ла мьен», что означает определённый тип лапши на китайском. И надеяться, что вам принесут суп с лапшой. Меня всегда понимали. В цифровой век, можно поступить и проще, распечатать фотографию с супом и показывать в кафе.

В Китае еда делится на две составляющие. Первое это рис и лапша или любое зерновое и мучное. Второе – всё остальное. Китайцами принято считать, что если правильно сочетается первое со вторым, то еда будет вкусной, сытой и полезной.

Фотографии

Подглядываем за трапезничающими китайцами. На обоих столиках видим чащи с супами.

Местные заведения общественного питания для европейских туристов недружелюбны. Одни сплошные китайские иероглифы. И интерьер подавляющего большинства кафе негостеприимен. Пусть это не пугает, это нормально, заходите и берите суп.

В туристических местах иногда имеется английской меню, но в большинстве мест только на китайском.

Насколько популярны супы в Китае можно увидеть на фотографии ниже. На витрине кафе предложены 12 вариантов супов. Я уже упоминал качество изображений. Можно лишь в общих чертах понять, из чего будет состоять суп.

В основном, принято оплачивать после еды.

В том же случае, когда в кафе нет меню и вы делаете заказ у кассы, надо платить сразу. Например, такое кафе на фотографии ниже.

Супы могут быть самые разные, но сколько я не пробовал, мне всегда попадались очень вкусные и просто вкусные.

Порции большие и одним супом можно наесться. Стоимость супа в кафе для местных небольшая. Средняя цена зависит от количества мяса в них. Если в супе обычное мясо (не индейка), то цена будет в районе 15-25 юаней.

Часто у меня выходило меньше потому что я ходил в самые что ни на есть местные кафе. Так например, я кушал суп за 11 юаней, где за 1 юань давали одну куриную ножку. В переводе на рубли (до подорожания доллара в 2014 году) это было меньше 100 рублей.

Более современное место, что-то вроде столовой.

Количество и разнообразие еды впечатляет.

О вкусе многих блюд приходится только догадываться. При этом цена любого из них сопоставима с супом где-нибудь в кафе для местных.

Попробовав подобную еду я убедился, что супы вкуснее.

Еда на улице. Туристическое место. Привычный для европейца вид.

А так выглядят столики в наиболее простых местах. У таких кафе нет внутреннего помещения.

По факту оно есть, но там негде сидеть

Еда здесь ещё проще, но не менее вкусная и более дешевая. Кстати, утром китайцы любят есть жаренные пельмени. За ними бывает даже выстраивается очередь. Их забирают с собой.

В туристических местах популярны ягоды и фрукты, закатанные в сладкие леденцы.

Еда на улицах, опять же в туристических местах, дорогая. Она подходит для того, чтобы один раз всё продегустировать, а потом можно смело питаться супами.

Хорошо торгуйтесь. Чтобы больше попробовать экономьте на порциях. Продавцы хитрые, называют цену одной единицы, а потом делают вам в два раза больше и следовательно просят вдвойне. В этом случае надо говорить сразу, что вам одной достаточно. Пример снизу, женщина хотела приготовить мне две лепёшки, то же самое происходит с осьминогами и прочей едой на улицах.

Уличные блюда могут делать острыми. Если не хотите острого, отказывайтесь. Обычно обозначают, что хотят вам добавить остроты. Китайцы, как и любые азиаты, не знают меры в таких специях, если даже просишь немного, то в итоге получаете еду, которую невозможно есть без слёз.

И напоследок меню, не из самого дешевого места. Лучше сразу морально приготовиться, что вам ничего не будет понятно.

В китайской культуре, да и в жизни каждого китайца еда играет очень важную роль, она является чуть ли не главной темой любого разговора. Китайцы даже при встрече вместо «Привет, как дела?», интересуются, поел ли человек сегодня, и я абсолютно не шучу. Фраза «Ты сегодня покушал?» (你吃了吗 – Ni chi le ma?) уже давно стала обыденной формой приветствия.

Китайская национальная кухня

Как-то однозначно охарактеризовать традиционную китайскую кухню сложно, поскольку Китай – это огромная страна, на территории которой проживает 56 национальностей, каждая из них имеет особенные кулинарные традиции и рецепты. Но именно поэтому китайская кухня настолько многообразна и неповторима.

Если обобщить, то можно выделить два основных географических региона: север и юг. Главным различием является то, что на севере в качестве основного блюда выступает лапша, либо же пельмени (жареные, отварные, паровые) и пресный хлеб (мантоу). На севере еда более соленая, жирная и питательная.

На юге предпочтение отдают блюдам из риса (отварной рис, рисовая лапша, рисовая лепешка). В то же время южная традиционная кухня характеризуется более сладкой и острой пищей.

Как и в других жарких странах, в древнем Китае перец использовался для дезинфекции, ведь при высоких температурах сложно гарантировать свежесть продуктов, и, чтобы избежать различных кишечных инфекций, вся еда щедро посыпалась острыми приправами. Помимо севера и юга выделяют еще и Сычуаньскую кухню, которая наиболее знаменита своей остротой, там подают настолько острые блюда, что далеко не каждый китаец будет в состоянии ее переварить, зато для местных вся остальная еда кажется слишком пресной.

Но не стоит думать, что обилие перца встречается только на юге, для большинства иностранцев почти любая китайская еда будет казаться острой, просто потому что мы совершенно не привыкли к такому обилию приправ и специй.

Вообще китайцы очень любят различного рода специи, приправы, добавки и активно их используют в готовке. Они выделяют пять основных вкусов и пять ингредиентов, которые за них отвечают: острое – перец и имбирь, кислое – уксус, соленое – соль, горькое – вино, сладкое – патока. На рынке даже глаза разбегаются, столько всего, о чем мы даже не подозреваем. Наибольшей популярностью пользуется чеснок, острый красный перец, имбирь, кумин, гвоздика, анис и другие. Все это придает китайским блюдам неповторимый вкус и аромат.

При этом, в отличие от нас, китайцы практически не употребляют в пищу соль и сахар. Соль им заменяет соевый соус, которые входит в состав практически любого блюда, сахар же они вообще не особо жалуют, уж тем более не добавляют его в чай как мы. Зато они очень любят добавлять в чай различные цветы и сушеные фрукты.

Преимуществом китайской кухни является использование большого количества овощей и зелени, при этом обработка у большинства из них минимальная (ошпарить кипятком, немного проварить, пропарить), что позволяет сохранить больше полезных веществ и витаминов. Вообще в Китае круглый год очень широкий ассортимент овощей и фруктов не только на юге, но и на севере страны. Тут и зимой можно купить помидоры, огурцы, кабачки, баклажаны, спаржу, все виды капусты и другое. Про консервацию местные даже и не слышали, зачем, если все продается на рынке в свежем виде?

У китайцев главной мерой веса является один цзинь ( jīn), который равен 0.5 кг, поэтому и цена на все весовые продукты у них указывается в цзинах, а не килограммах. Цены на овощи зависят от сезона: зимой и весной все стоит немного дороже, чем летом или осенью, зависит также и от провинции: на юге дешевле, на севере дороже. Вот примерные цены на рынке:

  • брокколи – 6-8 юаней,
  • баклажаны – 6,
  • огурцы – 3.5-4,
  • помидоры черри – 5,
  • капуста – 2.5,
  • спаржевая фасоль – 6-7,
  • картошка – 2-2.5,
  • кабачок – 4. (все цены указаны в юанях, за 0.5 кг, примерный курс 1 USD=6.4 юаня)

Помимо привычных для нас овощей, китайцы едят корни, луковицы и семена лотоса, ростки бамбука, древесные грибы и т.д. На удивление, многое из этого очень даже вкусно!

Разнообразие фруктов здесь тоже потрясает, кроме уже привычных нам бананов-апельсинов, в Китае можно купить папайю, драконий фрукт, джекфрут, дуриан, личи, манго, вкуснейшие ананасы. Многие из этих фруктов в супермаркетах доступны круглый год, но покупать все же лучше сезонные фрукты, ведь они дешевле, и в них больше витаминов.

Ранней осенью самые распространенные фрукты это арбузы, дыни, яблоки, виноград, папайя и драконий фрукт. В это время папайя и драконий фрукт будут стоить примерно 5 юаней за штуку, иногда за 10 юаней можно купить 3.

С ноября начинают продавать хурму, мандарины, апельсины, цена будет примерно одинаковая от 2.5 юаней за цзинь.

В феврале начинается сезон ананасов, цена – от 4 юаней за цзинь, в марте-апреле в Китае очень много манго, который стоит 7-10 юаней за цзинь (цена зависит от размера, мелкие стоят дешевле, крупные – дороже).

В мае-июне появится клубника, кокосы, личи, персики. Как уже написано выше, цена обычно указывается за цзинь, но сезонные фрукты часто продаются по так называемой скидке, например, 3 цзина – 10 юаней, то есть цена указана за 1.5 кг. На крупные фрукты, такие как папайя, кокос или драконий фрукт, цена часто указывается за штуку. Сейчас (апрель) на рынке такие цены: кокос 10/штука, лимон 2.5/штука, мандарины, яблоки, бананы 2.5-3 за цзинь, манго – 8 за цзинь.

Правда ли что китайцы всеядные

Как бы это ужасно ни звучало, но китайцы действительно едят почти все, что бегает, прыгает, летает и ползает. Помимо птицы, свинины и говядины, в некоторых провинциях Китая употребляют в пищу мясо собак и кошек, голубей, змей, лягушек, черепах, обезьян и даже редких и охраняемых животных. Редких животных есть незаконно, но китайцев и это не останавливает, поверьте. Не так давно были арестованы китайцы, которые продавали мясо панды, занесенной в Красную книгу, что уж тут сказать еще? В ход идут и все виды внутренностей. В древности это было связано с тем, что еды на всех не хватало, и перебирать не приходилось, чтобы выжить люди ели все, что могли поймать. В наши дни, если речь идет об экзотических блюдах, то это скорее возможность продемонстрировать свое финансовое благополучие. Еще одним поводом обратиться к экзотике является желание поправить свое здоровье. Китайцы верят, что суп с черепахой подарит долголетие, мясо собаки излечит от болезней, змея сделает умнее и хитрее. Все растения, которым можно было придумать применение в кулинарии, тоже используют. Так что, по-моему, они действительно всеядные.

Особенности приема пищи

Китайцы обладают одной очень хорошей привычкой: у них с самого детства четко выработан режим приема пищи. Действительно, большинство китайцев кушает по часам:

  • завтрак с 7.00 до 9.00;
  • обед с 11.00 до 14.00;
  • ужин 17.00 до 19.00.

Возможно, именно благодаря этому у них и нет проблем с лишним весом. В эти промежутки все заведения переполнены. Именно в это время на улицы выезжает большое количество лотков с разной уличной едой. В остальное время заведения тоже работают, но ажиотажа нет, лишь одиночные посетители, которые по той или иной причине выбились из графика, приходят подкрепиться.

Все знают, что китайцы кушают палочками, но не все знают, что нужно соблюдать определенный этикет. А вот китайцы поголовно владеют этим мастерством в совершенстве, у них даже мультик есть на эту тему, который обучает детей правильному обращению с палочками. Из того, что я запомнила: нельзя оставлять в тарелке вертикально воткнутые палочки (дурной знак и символ смерти), нельзя облизывать палочки, так как еда берется из общей тарелки, нельзя указывать палочками на сидящих за столом, стучать ими по столу или тарелке, нельзя перебирать еду в поисках лучшего куска, до чего дотронулся, то и бери, и многое другое.

Другой особенностью китайцев можно назвать то, что очень маленький процент людей готовит еду дома, большая часть населения предпочитает кушать в заведениях или брать еду на вынос. Иногда поражает, что многие женщины абсолютно не умеют готовить или, если и умеют, то не станут тратить на это время. Исключение составляют праздники, да и то не во всех семьях. На самом деле, это очень удобно и дешево, иногда мне кажется, что готовить дома даже дороже. Тем более что на каждом углу масса различных заведений на любой вкус и кошелек.

Кстати, китайская трапеза тоже отличается от нашей. Если у нас в ресторане каждый заказывает себе отдельное блюдо, то у китайцев все совершенно наоборот. Если за столом больше одного человека, то всегда заказывается несколько различных блюд на всех. На стол подаются большие общие блюда и отдельные плошка с рисом или мантоу по количеству человек. Все берут понемногу от каждого блюда. Во многих заведениях сделаны специальные круглые столы с вращающейся подставкой, чтобы было удобнее доставать все блюда.

Если мы начинаем свой прием пищи с жидкого (супа), то китайцы им заканчивают, считая, что так полезнее для здоровья. При этом суп у них абсолютно не похож на наш, в нем нет ни мяса, ни картошки, ничего такого, к чему мы так привыкли. Это скорее какой-то вязкий мутный бульон с яйцом, травами, возможно, рисом.

Еще китайцы очень сильно мусорят за столом. Все, что нельзя съесть, например косточки или шкурки, куски перца выплевывается не к себе в тарелку, а прямиком на общий стол или на пол. Вообще лично для меня кушать с китайцами за одним столом не совсем приятно, ведь у нас совершенно разные представления о правильном поведении за столом, то что для них естественно, для нас дурной тон.

Непривычные для нас продукты и блюда

Как я уже говорила, китайцы едят все. Я это называю безотходное производство , с одной стороны, хорошо, что они находят способы получить максимум из всего, с другой стороны, странно, когда люди в дорогом ресторане кушают различную требуху или грызут кости. Одно из таких чудных блюд «Когти феникса» (泡椒凤爪 – pàojiāo fèngzhǎo), звучит пафосно, не правда ли? На самом деле, это куриные лапки, те самые, что с когтями. Не верите? Смотрите сами. Куриные лапки, маринованные в разных соусах, продаются с магазинах, это так называемые закуски или по-китайски 小吃 xiǎochī, китайцы часто грызут их с пивом. Кроме куриных лапок, едят и утиные шеи, лапы, головы, и бараньи головы, коровьи желудки, есть даже блюдо из утиной крови, но я думаю обойдемся без фото, потому что лично мне неприятно на это смотреть, так что придется вам поверить на слово.

Соевые молочные продукты

Не знаю, правда это или миф, но китайцы рассматривают непереносимость лактозы как национальную особенность. Большинство из них не употребляют привычные для нас молочные продукты, вместо этого они едят соевый сыр и пьют соевое молоко. В большинстве своем они и не подозревают о существовании таких продуктов, как кефир, ряженка и творог. Иностранные же сыры, масло и йогурты стоят очень дорого и по карману далеко не каждому. По утрам китайцы часто пьют соевое молоко, а из тофу (соевого сыра) готовят различные блюда.

В большинства своем тофу (豆腐 – dòufu)безобидное и порой вкусное блюдо, но есть одна из его разновидностей – чхоу тофу (вонючий тофу – 臭豆腐 chòudòufu), от запаха которого действительно подступает тошнота. Его не передать словами, это нужно почувствовать, но вонь действительно жуткая.

Консервированные яйца сунхуадан (松花蛋, sōnghuādàn)

Это блюдо называется еще «тысячелетние» или «императорские» яйца. Для его приготовлении используют утиные или куриные яйца. Скорлупу обмазывают специальным составом из золы, извести, соли, соды, листьев растений и оставляют в специальном месте, куда не попадает воздух, дозревать в течении 1-3 месяцев. После яйца тщательно моют, очищают от скорлупы и проветривают. Получается вот такое необычное блюдо. Говорят, оно не очень приятно пахнет, а на вкус нормальное, но я не рискнула попробовать.

Странные вкусовые пристрастия

Китайцы большие любители необычных вкусовых сочетаний, так, например, на полках супермаркетов можно встретить картофельные чипсы с огурцом, томатом, лаймом, медом и даже шоколадом.

Привычным для них будет и мороженое с горохом, кукурузой, бобами, соленые мясные конфеты, сладкие булочки с бобами или мясной веревкой и многое другое. Гурманы, одним словом.

Экзотика

Морские ежи, ласточкины гнезда, плавники акулы, обезьяньи мозги, змеи, черепахи и другие экзотические для нас продукты довольно часто встречаются в китайской кухне, но удовольствие это не из дешевых. Такие блюда можно попробовать во многих ресторанах Китая.

Но самой экстремальной в этом плане считается южная провинция Гуандон, со столицей Гуанчжоу. Здешние вкусовые пристрастия шокируют не только иностранцев, но и многих китайцев из других провинций. Несмотря на протесты защитников животных по всему миру и запреты китайского правительства, контрабандисты тут торгуют редкими видами животных, которые идут потом в пищу, или используются в китайской традиционной медицине. Лично я против всей этой экзотики, но если кому интересно и захочется попробовать, то пожалуйста. Вот названия некоторых экзотических блюд:

  • суп из акульих плавников 金汤鱼翅 jīntāng yúchì,
  • лягушачьи лапки под соусом чили 鲜椒馋嘴蛙 xiānjiāo chánzuǐwā,
  • суп из змеи и курицы 龙凤汤 lóngfèngtāng,
  • мясо змеи с перцем и солью 椒盐蛇肉 jiāoyán shé ròu,
  • змея жареная с луком 葱爆蛙肉 cōng bào shé ròu,
  • блюдо из морских ежей 海胆蒸蛋hǎidǎn zhēng dàn,
  • суп из ласточкиных гнезд 燕窝汤 yànwōtāng,
  • черепаховый суп 甲鱼汤 jiǎyútāng,
  • тушеная черепаха в коричневом соевом соусе 红烧甲鱼 hóngshāo jiǎyú,
  • жареная лягушка в соевом соусе 红烧田鸡 hóngshāo tiánjī,
  • морской огурец (трепанг) жаренный с луком 葱烧素海参 cōngshāo sùhǎishēn.

Есть одно блюдо, называется оно «бой дракона с тигром», его поэтическое название привлекает многих, но лишь до той поры, пока они не узнают, что в роли дракона выступает мясо змеи, а в роли тигра – кошки. В китайском меню не пишут ингредиенты, и если вы совершенно не знакомы с китайской кухней, то из названия и вовсе непонятно, из чего приготовлено то или иное блюдо. В хороших ресторанах, конечно, должно быть и меню на английском, но так бывает далеко не всегда и везде. В крупных туристических городах с этим действительно проще. В маленьких, скорее всего, вы и вовсе не найдете ничего, кроме китайского, хорошо если будут картинки, а если и того нет, то дело совсем плохо. В таком случае при себе лучше иметь переводчик, его можно легко установить на смартфон.

А вот, кстати, различных насекомых китайцы не едят в повседневной жизни. И все эти шпажки со скорпионами, кузнечиками, тараканами и гусеницами, которые предлагают на Ванфуцзине в Пекине, или других городах не более чем туристический аттракцион. Возможно, раньше и это шло в пищу, но не сейчас точно. Хотя с китайцами нельзя быть уверенными на все 100.

О китайских вкусовых пристрастиях можно рассуждать бесконечно, но не нужно, каждому ведь свое. Наш борщ, холодец или селедка под шубой для остального мира тоже кажутся абсурдными.

Популярная еда в Китае. Что стоит попробовать

Утка по-пекински (北京烤鸭 běijīng kǎoyā)

Это чуть ли не первое, что приходит в голову при упоминании Китая. Не стоит отказывать себе в удовольствии попробовать блюдо, которое фактически стало одним из главных символов китайской кухни. Отведать его можно в любом городе Китая, и хоть утка и называется пекинской, оригинальный рецепт ее приготовления пришел из провинции Шаньдун. Во многих городах есть рестораны, которые специализируются именно на приготовлении утки по-пекински, и носят соответствующее название, но и в обычном ресторане или кафе будет не менее вкусно. Особенность этого блюда состоит в том, что перед приготовлением утку маринуют в специальном соусе из меда, варенья и различных специй. Сладкая и хрустящая корочка - это главная изюминка этого блюда. Перед подачей на стол утку нарезают на небольшие кусочки, похожие на пластинки, но могут подать и целиком, а затем разделать при гостях. Утку по-пекински можно попробовать не только в ресторане, но и купить в специальных уличных магазинчиках. В них не обязательно заказывать утку целиком, можно взять половину или даже четверть.

Свинина в кисло-сладком соусе (糖醋里脊 tángcù lǐji)

Другим из моих любимых блюд, которое я бы рекомендовала заказать будучи в Китае, является свинина в кисло-сладком соусе, или как его еще называют тансулицзи. Небольшие кусочки мяса обваливают в крахмале и обжаривают в воке, затем добавляют особый соус, готовое блюдо посыпают кунжутом. Блюдо очень приятное: нежное, кислое и сладкое очень удачно сочетаются в нем, и, что самое главное, оно абсолютно не острое. Кстати, в некоторых местах свинину заменяют курицей, получается тоже неплохо.

Карп в маринаде, или рыба в кисло-сладком соусе (糖醋鲤鱼tángcù lǐyú)

Это блюдо очень похоже на свинину в кисло-сладком соусе, но вместо мяса в нем используют рыбу, как понятно из названия, преимущественно карпа. Рыба готовится и подается на стол целиком, а чтобы ее было удобнее есть палочками, делаются специальные надрезы. Для приготовления используется тот же кисло-сладкий соус, но само блюдо получается более нежным. Единственные минус, по-моему мнению, этот то что палочками не очень удобно выбирать косточки, а разделываться с рыбой как китайцы я так и не научилась. К рыбе, как и практически ко всем другим блюдам, рис нужно заказывать отдельно. Для любителей сочетания кислого и сладкого рекомендую попробовать и рыбу, и свинину.

Лапша в говяжьем бульоне (牛肉面 niúròu miàn)

Коронным блюдом всех китайских мусульман является лапша в говяжьем бульоне (ниу жоу мьен) . Попробовать ее можно практически в любом городе Китая, но родиной ее является город Ланьчжоу, на северо-западе Китая. Лапша готовится вручную, варится и заливается говяжьим бульоном. Затем в тарелку кладут зелень (кинза, лук), кусочки мяса и добавляют специи. Если вы не любите острого, то можно попросить не добавлять перец, а сам по себе бульон не острый.

Приготовлением лапши занимаются в основном мужчины, поскольку это очень тяжелое дело и нужны сильные руки, по крайней мере, мне не доводилось видеть женщин за этим занятием. Тесто обминают, растягивают, а затем отбивают об стол, и так несколько раз. Чем тоньше в итоге получается лапша, тем искуснее считается мастер.

Жареная лапша (炒面 chǎomiàn)

К слову, в Китае лапша это не просто блюдо, а еще и хороший знак. Длинные полоски символизируют долгую жизнь, поэтому китайцы считают, что есть ее не только вкусно, но и полезно. Кроме мусульманской лапши, стоит также попробовать и жареную лапшу (чао миен). В специальном соусе китайцы обжаривают лапшу вместе с яйцом, различными овощами, мясом или морепродуктами. Получается вкусно, но, как по мне, слишком жирно.

Лично я считаю, что китайская кухня довольно жирная и поэтому тяжелая для желудка, но ведь сколько людей столько и мнений. Я как-то спросила, зачем добавлять столько масла во все блюда, это же невкусно. Тогда знакомая китаянка объяснила, что раньше, не только в древности, но и после прихода к власти Мао Цзэдуна, большинство населения страны жило очень бедно, и позволить себе использование масла они не могли. Оно считалось признаком достатка и благополучия, поэтому сейчас, обильно поливая блюда маслом, они хотят показать, что у них все хорошо и для гостей им ничего не жалко.

Баоцзы (包子 bāozi)

Китайские баоцзы – это крупные по размеру, приготовленные на пару так называемые пельмени, или пирожки из пресного теста. Начинка у них может быть как мясной, так и вегетарианской (различная зелень, морковь, грибы).

К ним обычно подают уксус, который тоже темного цвета, так что не спутайте его с соевым соусом, и разные приправы. Баоцзы можно купить как на улице, так и в ресторане. В Китае есть даже знаменитая сеть фаст-фудов, занимающих исключительно их приготовлением.

Цзяоцзы (饺子 jiǎozi)

Цзяоцзы – китайские отварные или жаренные пельмешки. Начинка у них так же может быть абсолютно любой, от баоцзы они отличаются размером и способом приготовления.

Курица, или цыпленок гунбао (宫保鸡丁gōngbǎo jīdīng)

Еще одно знаменитое китайское блюдо – курица гунбао. Традиционно оно относится к Сычуаньской кухне и является очень острым. Я сама по себе острого не ем, но мне очень нравится сочетание ингредиентов в этом блюде (курица, арахис или кешью, морковь, огурец или кабачок). Когда я заказываю себе неострую курицу гунбао, китайцы то смеются, то сердятся, и всегда говорят, что без острого сычуаньского перца оно становится совершенно другим. Если вы любитель остренького, то стоит попробовать блюдо приготовленное по оригинальному рецепту, а если нет, то всегда можно попросить сделать без перца, стоит лишь сказать бу яо лацзы (不要辣子bùyàolàzi)

Хо-го (火锅 huǒguō)

Есть в Китае еще одно интересное блюдо, называется оно хо-го (или самовар). Интересное оно потому, что посетители варят сами себе еду. На стол приносится или одна большая емкость с бульоном или несколько маленьких (зависит от количества человек) и сырые подготовленные продукты. Это могут быть различные виды мяса, морепродукты, тофу, грибы, овощи, зелень. Емкость ставится на нагревающуюся поверхность, и когда бульон закипит, это значит, что пора туда бросать продукты. Когда продукты сварились, их нужно доставать и кушать со специальными соусами. Бульон и соусы есть разные, острые и нет, с различными добавками. На самом деле, это очень приятный способ провести время в компании, и китайцы очень часто ходят кушать хо-го, а заодно и петь караоке тут же.

«Пряная сковородка» (麻辣香锅 málàxiāng guō)

Для этого блюда нужно сперва выбрать продукты, как на шведском столе. Это могут быть овощи, грибы, мясо, морепродукты, тофу, а затем их приготовят в специальном соусе и специях. Цена зависит от количества выбранных продуктов. Обычно цена на овощи одна, на мясо и морепродукты другая. Когда вы выбрали ингредиенты, их взвешивают, и по весу определяют цену.

Cвинина в рыбном соусе (鱼香肉丝 yúxiāng ròusī)

Для этого блюда мясо нарезают соломкой и обжаривают на большом огне, добавляя соус, чеснок и острый перец. По мнению самых китайцев, соус придает блюду рыбный запах, поэтому в дословном переводе название звучит как "свинина со вкусом рыбы". На самом деле рыбный вкус там и не чувствуется, а блюдо достаточно вкусное и интересное.

Если вы не едите мясо, то в Китае это не станет большой проблемой, ведь тут достаточно много различных вегетарианских блюд, на этот случай вам нужно знать слово – су 素 sù, которое обозначает постный, или вегетарианский. Мясной же будет хун 荤 hūn. Можно к примеру сказать во бу чи хун де 我不吃荤的 (wǒ bù chī hūnde) я не ем мясного, или показать им эту фразу, вас поймут и предложат еду для вегетарианцев.

Китайские десерты

Как таковых десертов в китайских ресторанах, да и в традиционной китайской кухне нет, нет изобилия сладостей даже в магазинах. На самом деле, китайцы не очень любят все сладкое, как-то издавна не сложилось. Поэтому я бы сказала что Китай страна не для сладкоежек. Вкусные сладости здесь разве что импортные. Зато они нашли прекрасную и более здоровую замену - фрукты.

Фрукты

В качестве десерта в ресторанах часто подают нарезанную папайю с каким-то сладким сиропом или иногда это могут быть другие фрукты, например манго или ананас.

Чаще всего китайская праздничная трапеза заканчивается тем, что выносят большое блюдо красиво выложенных фруктов, хотя фрукты могут подать и в самом начале, строгих правил на этот счет нет. Фруктовые тарелки заказывают даже в барах к пиву.

Уличные торговцы повсеместно продают другое фруктовое лакомство танхулу - фрукты на палочке (糖葫芦 tánghúlu) залитые то ли карамелью, то ли сахарным сиропом. Фрукты могут использоваться любые, но чаще всего это маленькие китайские яблочки. Для разнообразия попробовать стоит. Кстати, помидор черри китайцы тоже относят к фруктам, поэтому его можно встретить и во фруктовых соках, и в сладких салатах, и даже на украшении торта, и вот в таких танхулу тоже.

Еще до приезда в Китай, когда я ходила в наши китайские рестораны, я пробовала просто потрясающие десерт - фрукты в карамели (拔丝水果básīshuǐguǒ, и была очень удивлена, что не смогла найти их на предполагаемой родине. Если в друг вам повезет увидеть в меню ресторана что-то подобное, обязательно попробуйте, это должно быть очень вкусно.

Выпечка

Пирожные и торты 蛋糕

В последнее время в Китае очень модными стали различные кондитерские и европейские кафе, в которых предлагают разнообразные торты, пирожные и другие десерты. Но вот вкусными я их назвать не могу. Китайские торты и пирожные выглядят безумно красиво и аппетитно, каждый тортик это произведение искусства, но вот, к сожалению, особыми вкусовыми качествами они не обладают. Такие разные на вид, на вкус они все одинаковые: бисквит, много крема и сверху фрукты, на этом фантазия китайских кондитеров заканчивается. Под влиянием запада, в последние годы китайцы стали на день рождения покупать торты, хотя раньше такой традиции не было.

Тарталетка с яичным кремом (蛋挞 dàntà)

У китайцев эти тарталетки пользуются большим спросом и продаются как на улицах, супермаркетах, кондитерских, так и в кафе и ресторанах. Основа из слоеного теста заполняется нежным яичным кремом и запекается. Стоит такое лакомство тоже дешево, от 3-х юаней за штуку.

Золотые и серебряные мантоу (金银馒头 jīnyín mántou)

Вообще мантоу это своеобразный китайский пресный хлеб, но есть и разновидность десерта. Булочки, приготовленные на пару, подают со сгущенным молоком. На одно блюдо выкладывают булочки двух цветов, отсюда и название. Золотистые покрыты сиропом и запекаются в духовке, они более вкусные, белые булочки достаточно пресные.

Праздничные сладости

Безопасность и чистота

По сравнению с нашими кафе и ресторанами многие китайские заведения выглядят крайне непрезентабельно, особой чистой они не отличаются, да и многое готовится прямо на улице, тут же продавец берет деньги, этой же рукой разделывает мясо. Плюс посетители сами очень мусорят, и не всегда это прибирается должным образом, исключение составляют только дорогие рестораны. Многие впервые приезжающие в страну испытывают шок и ужас, да я и сама была такой. Всегда пыталась представить, если это в зале такой беспорядок, то, что же творится на кухне? Но, признаться честно, ни со мной, ни с моими знакомыми и друзьями никаких пищевых отравлений или других неприятностей, связанных с едой, за 4 года жизни здесь не случалось, в каких бы местах мы не ели.

Самое главное, стараться выбирать людные и относительно чистые места. Если в кафе вкусно, то каждый день там будет много народу, если в заведении пусто, это уже подозрительно. Однако о посещаемости места нужно судить по времени, ведь, как вы помните, китайцы соблюдают режим. Если в кафе пусто во время ужина или обеда, это должно настораживать, а вот если пусто в другие промежутки времени, то это почти нормально.

Лично у меня качество продуктов питания Китая вызывает сомнение, на самом деле всем известно, что это страна подделок, и продукты не исключение. То и дело я читаю в новостях об очередном скандале, то в продажу поступило фальшивое мясо, то поддельные яйца, то в продуктах находят запрещенные вещества. Иногда по новостям передают и о недобросовестных хозяевах заведений, которые в еду подсыпают наркотик, чтобы обеспечить себе постоянные приток клиентов.Так что всегда нужно быть осторожным, ведь от этого зависит здоровье.

Когда живешь тут постоянно, это все совсем не смешно. Многие китайцы предпочитают покупать более дорогие, но при этом более качественные импортные продукты. Но все же я надеюсь, что не все так плохо, как кажется, и хоть какие-то полезные вещества в китайских продуктах все-таки есть. Конечно, если сравнивать с домашними, то у нас качество продуктов выше, да и как-то все вкуснее.

Цены на еду

Цены в Китае на еду абсолютно разные, все зависит от статуса заведения и города. Стоимость начинается от 1-2 USD за порцию риса с овощами или лапши и до бесконечности. Естественно в крупных городах, таких как , Шеньжень, Гуанчжоу, цены на продукты питания не только в заведениях, но и в магазинах будут выше, в маленьких городах ниже. Цена зависит и от качества ингредиентов.

Самая дешевая еда у уличных лоточников. Помимо того, что в каждом городе есть целые улицы и рынки, на которых расположены лотки с едой, каждый день по часам лоточники выезжают к университетам, школам и другим общественным местам. На завтрак тут за 1-2 USD можно купить бутерброд с яйцом, сосиской или овощами, соевое молоко, вареное яйцо, кукурузу, фрукты на палочке. В другое время тут жарят шашлычки, овощи, продают холодную лапшу, разные лепешки и другие закуски. Я бы советовала попробовать местный гамбургер, называется он «жоучзябин» (肉夹饼, ròujiābǐng) лепешка, внутрь которой вкладывают жаренное мясо со специями, очень вкусно и сытно.

В приморских городах лоточники готовят морепродукты и рыбу, в мусульманских разные шашлычки. Вообще, конечно, в каждом городе на улицах можно найти очень вкусные и интересные блюда, и чаще всего есть уличную еду в Китае вполне безопасно. Не стоит бояться покупать еду на улицах, но, конечно, гигиену нужно соблюдать и тщательно выбирать места.

Немного дороже обойдется покушать в маленьких кафе и забегаловках. Но тоже в пределах 2 USD можно заказать себе порцию боацзы или цзяоцзы. За эти же деньги можно купить порцию жареной лапши или риса с яйцом и овощами, или с мясом, но мяса там будет совсем немного. Обычно мясные блюда стоят дороже, вегетарианские дешевле. В большинстве заведений порция отварного риса стоит 2 юаня – 0.31 USD, к нему можно взять любое другое блюдо, например, средняя цена за свинину в кисло-сладком соусе в недорогой кафешке будет 20-30 юаней (3-5 USD), если взять, например, баклажаны в рыбном соусе (鱼香茄子yú xiāng qiézi), то выйдет меньше 20 юаней.

Но цены зависят от города и места расположения заведения. В туристических местах все будет примерно в 2 раза дороже. За исключением риса, который подается индивидуально, порции в Китае достаточно большие, вдвоем можно вполне наесться.

В ресторане цена за одно блюдо в среднем будет начинаться от 50 юаней и дороже, все зависит от самого ресторана и качества обслуживания.

В последнее время в Китае открывается и много ресторанов со шведским столом. Китайцы называют их заведениями европейской кухни, хотя, на мой взгляд, европейской кухней там и не пахнет, но и традиционно китайскими эти блюда не назовешь. Там подают все: от закусок до десертов, часто есть разные морепродукты. Цена за вход варьируется от 50 до 200 юаней, но бывает и дороже.

Китайская кухня действительно удивительна, разнообразна и многогранна. Благодаря этому, китайские национальные блюда уже давно широко известны и любимы за пределами своей родины. Приехать в Китай стоит хотя бы ради того, чтобы отведать его лучшие блюда, никто не останется равнодушным с таким обилием выбора. Здесь действительно можно найти еду на любой вкус и кошелек. И даже через много лет Китай не перестанет удивлять, ведь попробовать все просто невозможно.

Китайская кухня одна из самых древнейших на планете. Представление о том, что на стол китайца попадает все, что ползает и движется, является верным лишь отчасти. Чтобы понять культуру и образ жизни народа Китая, необходимо разобраться, что едят китайцы каждый день.

Чем питаются китайцы

Ингредиенты, из которых готовятся , достаточно часто кажутся странными для других народов. В Китае существует пословица: семь вещей повседневного быта — дрова, рис, масло, соль, соус, уксус, чай. Именно рис является гастрономическим знаком Китая. Из него осуществляется приготовление гарнира, уксуса и алкогольных напитков. В рацион питания китайцев входят следующие популярные блюда:

  • лепешки, приготовленные из рисовой муки;
  • отварной рис в качестве гарнира;
  • обжаренный рис с уткой;
  • жареная лапша;
  • различные варианты вареников (с мясной, овощной или грибной начинкой);
  • соевые бобы, из которых делают соевое молоко, соус и творог.

В китайское меню также входят разнообразные овощи: горькая дыня, брокколи, морковь и т.д.

Факт: специи — одна из главных составляющих китайской кухни (существует свыше 300 видов).

Завтрак

В большинстве европейских стран к завтраку относятся как к чему-то легкому: обычно это чашка кофе с круасаном или стакан свежевыжатого сока. В Китае завтрак является основательным приемом пищи. Китайцы кушают рисовый отвар, лапшу или пельмени с начинкой из фарша или овощей. Все эти блюда хорошо приправлены специями, которые помогают организму согреться.Любят позавтракать рисовой кашей, блинчиками с начинкой и горячим соевым молоком.

Обед

Самые распространенные варианты того, что китайцы предпочитают есть во время обеда:

  • кисло-сладкая свинина;
  • пекинская утка;
  • молочный тофу, с добавлением говядины и зеленого лука;
  • пельмени;
  • блинчики с различной начинкой;
  • знаменитое китайское блюдо Wonton (пельмени в виде треугольников, которые обычно варят и подают в супе);
  • китайский салат (теплое блюдо, состоящее из , курицы или другого мяса, сельдерея и лука).

У китайцев принято поспать после обеденной трапезы, поэтому на обед подается 2-3 блюда. Чтобы сэкономить обеденное время большинство китайцев кушают в ресторанах или кафе, а некоторые заказывают доставку еды или берут контейнеры с обедом с собой.

Ужин

То, что едят в Китае на ужин, напоминает завтрак. Единственное отличие — кушают китайцы около 5 блюд маленькими порциями. Обязательной процедурой во время ужина является чаепитие. Классический ужин китайца состоит из:

  • блюда из риса;
  • мясо с овощами;
  • лапша;
  • десерт (сладкие булочки и др.);
  • межсезонные фрукты.

Начало использования палочек свидетельствует о приходе цивилизации в Китай. До этого момента китайцы ели руками. считаются продолжением пальцев рук и выступают в качестве рычага.

По убеждению Конфуция, столовые приборы являются холодным оружием. Поэтому при сервировке стола не используются ножи и вилки. Суп китайцы едят ложкой, но особенной — фарфоровой. Изначально палочками из супа выбирают овощи и мяса, а бульон съедают используя ложку.

При использовании китайских палочек существуют некоторые каноны и запреты:

  • палочками нельзя стучать по тарелке (таким способом нищие выпрашивают еду);
  • держа палочки в руке, нельзя показывать на кого-либо указательным пальцем. Этот жест принимается как обвинение;
  • нельзя втыкать палочки вертикально — это свидетельствует о некультурности человека;
  • облизывание палочек — жест невежды;
  • китайцы никогда не тыкают палочками во все блюда, будто выбирая.

В китайских ресторанах подают привычные европейцам столовые приборы. Уличную еду китайцы кушают либо одноразовыми вилками, либо палочками.

Едят ли свинину

Китайцы любят есть не только курицу, рыбу, мясо утки или баранину, но и свинину. Приметно, что у китайского народа принято использовать в рационе все части тушки. Как говорят китайские жители о тушке свиньи: «Можно съесть все, кроме хрюканья.» Свинина наиболее популярный вид мяса. Ее обжаривают на сильном огне постоянно помешивая, тушат, варят или маринуют.

Какой рис едят китайцы

В основном в Китае используют длиннозернистый рис. Длина крупы свыше 6 мм. Варианты приготовления такого риса различные: его варят, жарят и даже готовят на пару. Время приготовления обычно до 20 минут.

Белый клейкий рис — основа закусок и начинок. Из него делают вина и используют ля производства уксуса.

Короткозерный рис особенно популярен на юге Китая. Из него делают конхе — каша из варенного риса, которую подают на завтрак.

Для приготовления на пару или водяной бане используют среднезернистый рис. Данная разновидность самая популярная в мире. После приготовления рис остается рассыпчатым.

Рис Жасмин имеет запах жасмина. Выращивают его в Таиланде, а вкусовые качества данного вида очень нежные и он отлично подходит для гарнира к морепродуктам и рыбе.

Используют также красный, черный клейкий рис и сорт Басмати.

Подводим итог

День китайцев очень насыщен, добавок специфика температурного режима не позволяет пище долго храниться, поэтому китайцы предпочитают питаться в ресторанах или кафе. А если готовят дома, то продуктов покупают столько, сколько необходимо для приготовления блюд на один раз. Питание в общественных местах обходится не дорого. Многообразие блюд во время приемов пищи и рисовая основахорошая диета для организма человека.