Сигналы светофора на жд переезде. Светофор на жд переезде. Кроме того, запрещается

ПДД 2018 с комментариями онлайн

15.1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине).

Происшествия на железнодорожных переездах всегда сопровождаются тяжелыми последствиями. Если автомобильная дорога пересекает железнодорожные пути по мосту над ними или по тоннелю под ними, такое пересечение не считается ж/д-переездом.

Эта уникальность неизвестна каждому драйверу. Многие останавливаются, как только светофор становится красным, хотя они хотят ехать с Парксрассе на Банхофштрассе, например, оставляя пересечение уровня справа. Ожидание в этом случае не нужно. Автомобилисты могут ездить в этом случае также красным цветом, если это разрешает остальную часть автомобильного движения. Все, что вам нужно сделать, это следовать обычным правилам пути.

Вождение, несмотря на красный свет, трудно для многих. В конце концов, красный светофор всегда связан с остановкой, которая учит каждого ребенка, как только он стоит на своих двух ногах. В этом случае, однако, это применяется только условно, а именно только для железнодорожного перехода.

15.2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).

Переезд железнодорожных путей.
При отсутствии на переезде регулировщика водитель подчиняется сигналам специального светофора. Круглый бело-лунный мигающий сигнал разрешает движение через переезд, красный (либо два красных сигнала, расположенные горизонтально и попеременно мигающие) – запрещает. Закрытый шлагбаум даже при выключенном светофоре запрещает движение. Если светофорная сигнализация не работает, а шлагбаум открыт, переезд считается нерегулируемым и водитель должен сам определить, возможно ли пересечение путей в данный момент, т.е. следует убедиться в отсутствии приближающегося поезда.

  • при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);
  • при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);
  • при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками);
  • если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;
  • если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина).

Движением через переезд может управлять дежурный. Его сигналы похожи на сигналы регулировщика ( ПДД). Действия водителя при заторе за переездом аналогичны действиям при заторе за перекрестком ( ПДД). Прежде чем выехать на переезд, водитель обязан убедиться в том, что он без помех сможет его покинуть.

Кроме того, запрещается:

  • объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства;
  • самовольно открывать шлагбаум;
  • провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;
  • без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/ч, а также тракторных саней-волокуш.

Стоящие перед переездом ТС запрещено объезжать только если объезд произойдет по встречной полосе. Если дорога имеет несколько полос для движения в данном направлении, то в пределах проезжей части попутного направления допускается объехать стоящий перед переездом транспорт. Запрещается использовать обочины для объезда стоящего перед переездом транспорта ( ПДД).

15.4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака или светофора, если их нет — не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе 10 м до ближайшего рельса.

15.5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен:

  • при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;
  • оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги;
  • при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.

Примечание. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.

Остановка на железнодорожном переезде запрещена. При вынужденной остановке основная задача водителя – это обеспечить безопасность пассажиров и освободить переезд.

Во время движения через переезд не рекомендуется переключать скорость. Лучше заранее включить более низкую передачу. Если двигатель все-таки заглох и не заводится, нужно пытаться откатить автомобиль от переезда вручную или воспользоваться помощью другого автомобиля, как вариант, столкнуть его другим автомобилем.

Точно таким же образом водитель должен поступить в случае падения на переезде груза.

Железнодорожный переезд – место пересечения автомобильной дороги с ж.-д. путями в одном уровне, оборудованное необходимыми устройствами, обеспечивающими безопасность движения и улучшающими условия пропуска поездов и транспортных средств. В зависимости от интенсивности движения ж.-д. и автомобильного транспорта переезды делятся на 4 категории (см. таблицу 1).
По месту расположения различают: переезды общего пользования – при пересечении ж.-д. путей общего пользования с автомобильными дорогами общего пользования и муниципальными, а также улицами; необщего пользования – при пересечениях с автомобильными дорогами отдельных предприятий и организаций. На сети железных дорог общего пользования не допускается открывать вновь переезды: I, II и III категорий на участках со скоростями движения поездов более 120 км/ч; IV категории при пересечении трех и более главных ж.-д. путей, при пересечениях путей в выемках и других местах, где не обеспечены условия видимости, а также в случаях, когда требуется обслуживание переездов дежурным работником.
По способу управления движением различают переезды регулируемые – оборудованные устройствами переездной сигнализации или обслуживаемые дежурными, и нерегулируемые – не имеющие сигнализации или дежурных. На переездах без дежурного водителям транспортных средств, находящимся на удалении не более 50 м от ближнего рельса, должна быть обеспечена видимость приближающегося поезда в соответствии с установленными нормами (см. таблицу 2).


Управление переездом дежурными работниками с сигнализацией или без нее устанавливается: на участках со скоростями движения поездов более 140 км/ч, а также при наличии трамвайного или троллейбусного движения; переездов I категории; II категории, расположенных на участках с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки и не оборудованных автоматической светофорной сигнализацией с белолунным мигающим огнем и автоматическим контролем неисправности устройств переездной сигнализации у дежурного по станции или поездного диспетчера, а переездов без сигнализации только в случаях пересечения автомобильной дорогой трех и более главных путей; II категории при неудовлетворительных условиях видимости и на участках с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки независимо от условий видимости; III категории при неудовлетворительных условиях видимости на участках с интенсивностью движения более 16 поездов в сутки и во всех случаях при интенсивности движения более 200 поездов в сутки.
Переезды обычно располагают на прямых участках железных и автомобильных дорог за пределами выемок и мест, где не обеспечиваются удовлетворительные условия видимости. Пересечения железных дорог автомобильными дорогами должны осуществляться преимущественно под прямым углом (рис. 3.90). При невозможности выполнения этого условия острый угол между пересекающимися дорогами должен быть не менее 60°. Действующие переезды, расположенные под более острым углом, необходимо переустраивать одновременно с реконструкцией автомобильных дорог.


На существующих переездах на протяжении не менее 10 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле имеет горизонтальную площадку или вертикальную кривую большого радиуса либо уклон, обусловленный превышением одного рельса над другим, когда пересечение находится в кривом участке пути. Продольный уклон подходов автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 20 м перед площадкой должен составлять до 50%о. При реконструкции и строительстве новых автомобильных дорог подходы устанавливаются такими, чтобы на протяжении не менее 2 м от крайнего рельса автомобильная дорога в продольном профиле имела горизонтальную площадку.
Подходы автомобильной дороги к переезду на протяжении не менее 50 м проектируют с продольным уклоном до 30%о. При подходах к переезду автомобильных грунтовых дорог (без твердого покрытия) на протяжении 10 м и более от головки крайнего рельса в обе стороны укладывают твердое покрытие. Вновь создаваемые защитные лесные насаждения должны обеспечивать водителям транспортных средств в пределах 50 м от переезда видимость приближающегося поезда на расстоянии не менее 500 м.
Ширина укладываемого на переезде настила должна быть равна ширине проезжей части автомобильной дороги, но не менее 6 м, а в местах прогона скота – не менее 4 м. Путь под настилом может быть как на деревянных, так и на железобетонных шпалах. С наружной стороны рельсовой колеи настил укладывают в одном уровне с верхом головок рельсов; не допускается отклонение верха головки рельсов, расположенных в пределах проезжей части, относительно покрытия более чем на 2 см. Внутри колеи настил делается на 1-3 см выше головок рельсов. При резинокордовом или полимерном материале настила понижение его междурельсовой части относительно уровня головок рельсов не допускается. В зависимости от конструкции переезда для обеспечения беспрепятственного прохода колесных пар подвижного состава в пределах настила могут укладываться контррельсы. Их концы на длине 50 см отгибают внутрь колеи на 25 см. Ширина желоба устанавливается 75-110 мм, а глубина – не менее 45 мм.


Стойки шлагбаумов, мачты светофоров переездной сигнализации, ограждения, перила и направляющие столбики располагают на расстоянии не менее 0,75 м от кромки проезжей части дороги. Направляющие столбики (рис. 3.91) устанавливают с обеих сторон переезда на протяжении от 2,5 до 16 м от крайних рельсов через каждые 1,5 м. Для прогона скота на переездах устанавливают перила или ограждения барьерного типа из железобетона, дерева или металла высотой 1,2 м, а к механизированным шлагбаумам подвешивают заградительные сетки. На переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением пассажирских поездов могут применяться специальные устройства заграждения ж.-д. переездов (УЗП) от несанкционированного въезда транспортных средств. Переезды, оборудованные такими устройствами, должны иметь пешеходные дорожки и звуковую сигнализацию.

На подходах к переездам со стороны ж. д. устанавливают постоянные сигнальные знаки «С» о подаче машинистами поездов свистка, а со стороны автомобильной дороги перед всеми переездами без дежурного – предупредительные дорожные знаки: «Однопутная железная дорога», «Многопутная железная дорога». При наличии на переезде светофорной сигнализации эти знаки располагают на одной опоре со светофорами, а при ее отсутствии – на расстоянии не менее 20 м от ближнего рельса.
Сигнальные знаки «С» располагают с правой стороны по ходу движения поездов на расстоянии 500-1500 м от переездов, а на перегонах, где обращаются поезда со скоростями более 120 км/ч, на расстоянии 800-1500 м. Перед переездами без дежурных с неудовлетворительными условиями видимости, кроме того, должны устанавливаться дополнительные сигнальные знаки «С» на расстоянии 250 м от переезда (на перегонах, где скорость поездов более 120 км/ч, на расстоянии 400 м). Перед переездами без дежурных и не оборудованными переездной сигнализацией, если водителям транспортных средств, находящимся на удалении до 50 м от ближнего рельса, не обеспечена видимость поезда на расчетном расстоянии, а также при производстве работ на переезде, устанавливается дорожный знак «Движение без остановки запрещено». На подходах к месту для прогона скота на расстоянии 20 м от крайних рельсов ставят таблички с надписями на русском и местном языках: «Берегись поезда! Место прогона скота», а на расстоянии 3-4 м от крайнего рельса поперек дорожек для прогона скота – столбики для предотвращения выезда на путь транспортных средств. На электрифицированных линиях с обеих сторон переезда дополнительно размещают запрещающие дорожные знаки «Ограничение высоты» с цифрой на знаке «4,5 м» на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума, а при его отсутствии – не менее 14 м от крайнего рельса.
На подходах к переездам со стороны автомобильных дорог устанавливают также предупредительные знаки «Железнодорожный переезд со шлагбаумом» или «Железнодорожный переезд без шлагбаума» на расстоянии 150-300 м, а в населенных пунктах – на расстоянии 50-100 м от крайнего рельса.
Переезды с дежурными оборудуются шлагбаумами, которые располагают на обочине автомобильной дороги с правой стороны (по ходу движения транспортных средств) по обе стороны переезда, при этом брусья шлагбаумов в закрытом положении устанавливаются на высоте 1-1,25 м от поверхности проезжей части дороги. Автоматические, полуавтоматические и электрошлагбаумы должны перекрывать не менее половины проезжей части автомобильной дороги с правой стороны, левая сторона дороги шириной не менее 3 м не перекрывается. Брусья этих шлагбаумов выполняют стандартной длины 4, 6 и 8-ми снабжают световозвращающими устройствами красного цвета. Механизированные шлагбаумы перекрывают, как правило, всю проезжую часть дороги и имеют сигнальные фонари, применяемые в темное время суток, а также днем при плохой видимости (туман, метель и другие неблагоприятные условия). Сигнальные фонари, установленные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать в сторону автомобильной дороги: при закрытом положении шлагбаумов – красные сигналы (огни), при открытом положении шлагбаумов – прозрачно-белые сигналы (огни); в сторону ж.-д. пути – контрольные прозрачно-белые сигналы (огни) как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов.
Механизированные шлагбаумы располагают на расстоянии не менее 8,5 и не более 14 м от крайнего рельса; автоматические, полуавтоматические и электрошлагбаумы – на расстоянии не менее 6, 8 и 10 м от крайнего рельса в зависимости от длины заградительного бруса (4; 6; 8 м). Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов закрытое. В отдельных случаях на переездах с интенсивным движением транспортных средств, а также на переездах, переданных на обслуживание работникам других служб, для электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов в качестве нормального может быть установлено открытое положение.
Для ограждения переезда при производстве ремонта пути, сооружений и устройств используют запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от основных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие ее проезжую часть не менее, чем основные. Эти шлагбаумы должны иметь приспособления для закрепления их в открытом и закрытом положениях и навешивания сигнального фонаря. Заградительные брусья шлагбаумов (основных и запасных) окрашивают чередующимися полосами красного и белого цвета, наклоненными (если смотреть со стороны автомобильной дороги) вправо по горизонтали под углом 45-50°. Ширина полос 500-600 мм. Конец заградительного бруса должен иметь красную полосу шириной 250-300 мм. Брусья шлагбаумов оборудуют световозвращающими устройствами красного цвета.
Для разделения транспортных потоков противоположных направлений на дорогах, имеющих несколько полос движения в обоих направлениях, перед переездами на расстоянии 100 м наносится горизонтальная разметка. Разметка наносится также на расстоянии не менее 5 м от шлагбаума или светофора, а при их отсутствии – на расстоянии не менее 10 м от ближнего рельса.
На ж.-д. переездах с дежурными строятся специальные помещения для дежурных – здания переездных постов с выходом вдоль ж.-д. пути в сторону автомобильной дороги. Со стороны ж.-д. пути выходы должны ограждаться перилами.
Все переезды I и II категорий, а также III и IV категорий при наличии продольных линий электроснабжения или других постоянных источников должны иметь электрическое освещение. Освещенность в пределах переезда должна быть не менее: I категории – 5 лк; II категории – 3 лк; III категории – 2 лк; IV категории – 1 лк. В необходимых случаях для осмотра проходящих поездов переезды оборудуют прожекторными установками. На переездах с дежурными предусматривается радиосвязь с машинистами поездных локомотивов, прямая телефонная связь с ближайшей станцией или постом, а на участках с диспетчерской централизацией – с поездным диспетчером. Вызов по телефонной связи дополняется наружным звонком (ревуном).

На автомобильных дорогах перед переездами, оборудованными сигнализацией, устанавливаются светофоры с двумя горизонтально расположенными и попеременно мигающими красными сигналами (рис. 3.92). Светофоры устанавливают с правой стороны по направлению движения транспортных средств. В отдельных случаях (в зависимости от условий видимости и интенсивности движения) сигналы (огни) светофоров могут повторяться на противоположной стороне автомобильной дороги. На отдельных переездах без дежурного по условиям, утвержденным МПС России, применяется светофорная сигнализация двумя переменно мигающими красными сигналами и одним белолунным мигающим сигналом, свидетельствующим при выключенных красных сигналах о разрешении движения транспортных средств (рис. 3.92,6).