Что приготовить на новый год. Как отмечают новый год в китае
В Китае в этот день можно есть все. Запрет на курицу и яйца - это чисто русские выдумки. Обычно на стол, за которым собирается семья, выставляют блюда из свинины, курицы, утки. А также множество сладостей, самая популярная из которых - рисовое печенье няньгао. Сверху на нем рисуют иероглиф: процветание, счастье или богатство. В ночь перед Новым годом китайцы обязательно лакомятся рисом - символом богатства, лапшой - помощницей долголетия (потому что длинная) и рыбой - символом процветания.
Утром на праздничном столе должно стоять блюдо с апельсинами, мандаринами или другими фруктами круглой формы в красно-желтой цветовой гамме, которых непременно должно быть восемь. Цифра «8» означает приумножение богатства.
Мясные шарики в красном соусе
Продолжительность приготовления: 35 минут
Ингредиенты (4 порции):
- Хлопья овсяные с отрубями ТМ «Увелка» - 100 г.
- Говяжий фарш - 400 г.
- Яйцо - 1 шт.
- Корень имбиря тертый - 2 ст. л.
- Перец чили - 1 шт.
- Свежий кориандр - 3 ст. л.
- Томаты - 3 шт.
- Томатная паста - 60 г.
- Соевый соус - 60 г.
- Растительное масло - 50 г.
- Соль, перец - по вкусу.
Приготовление:
- Овсяные хлопья замочить в небольшом количестве воды на 15 минут.
- Смешать в блендере фарш, замоченные овсяные хлопья, имбирь, четверть стручка чили, кориандр. Посолить, поперчить, вбить яйцо и хорошо вымешать. Сформировать шарики 2-3 см в диаметре.
- В воке разогреть растительное масло, обжарить в нем шарики до коричневого цвета в течение примерно 10 минут. Вынуть шарики и выложить на бумажное полотенце, чтобы в него впитались излишки масла.
- Томаты крупно порезать. Обжарить на воке томатную пасту, выложить томаты и мелко порезанную четверть стручка чили. Потушить, добавить соевый соус и при необходимости немного воды, довести до кипения. Вернуть в вок мясные шарики и тушить 15 минут на среднем огне. Подавать горячими, посыпав свежим кориандром.
Куриные палочки с арахисовым соусом
Продолжительность приготовления: 30 минут
Ингредиенты (4 порции):
- Хлопья овсяные традиционные ТМ «Увелка» - 150 г.
- Куриное филе - 600 г.
- Мука - 50 г.
- Яйцо - 2 шт.
- Кунжут - 4 ст. л.
- Морковь - 4 шт.
- Огурец - 1шт.
- Соль - 1 ч. л.
Соус:
- Арахисовое масло - 4 ст. л.
- Кокосовое молоко - 4 ст. л.
- Вода - 4 ст. л.
- Сок лайма - 1 ст. л.
- Соевый соус - 2 ч. л.
- Кунжутное масло - 1 ч. л.
- Коричневый сахар - 1 ст. л.
- Чеснок - 1 зубчик.
- Перец чили - по вкусу.
- Красная паста карри - 2 ст. л.
- Тертый имбирь - 2 ч. л.
Приготовление:
- Куриное филе промыть и насухо вытереть бумажным полотенцем. Нарезать на длинные брусочки шириной 2 см.
- В миске смешать хлопья, кунжут и соль. В другой миске взболтать вилкой яйцо.
- Куриное филе обвалять в муке, затем обмакнуть в яйцо и в панировку из смеси хлопьев и кунжута. Обжаривать на воке в раскаленном масле до образования золотистой корочки.
- Для приготовления соуса смешать все ингредиенты, кроме воды, прокрутить 2 минуты в блендере. Добавить воду и прокрутить до однородной массы. Переложить в кастрюлю с антипригарным покрытием и готовить, помешивая, на среднем огне 5 минут, пока по краям кастрюли не появятся пузыри.
- Морковь и огурец нарезать брусочками.
- Готовые куриные палочки подавать горячими с овощами и соусом.
Печенье с рисовыми хлопьями «Белая хризантема» цзюй хуа
Время приготовления: 30 минут
Ингредиенты (4 порции):
- Хлопья рисовые ТМ «Увелка» - 1 стакан.
- Мука - 1 стакан.
- Сахар - 1,5 стакана.
- Маргарин - 150 г.
- Ванилин - 1 ч. л.
- Разрыхлитель - 1 ч. л.
- Кокосовая стружка - 0,5 стакана.
Приготовление:
- Смешать маргарин и сахар. Добавить муку, половину кокосовой стружки, ванилин и разрыхлитель. Хорошо перемешать. В последнюю очередь добавить рисовые хлопья, перемешать.
- Скатать шарики 3 см в диаметре. Обвалять в кокосовой стружке, выложить на противень.
- Слегка придавить, чтобы печенье расплющилось. Выпекать 10 минут в духовке, разогретой до 300 градусов, пока края печенья не приобретут золотистый цвет.
Для вдохновения предлагаем вам несколько вариантов сервировки стола:
Наступил китайский Новый год, и, согласно лунно-солнечной системе летоисчисления, 5 февраля начался год Желтой Земляной Свиньи. Этот праздник традиционно отмечается в Китае, Южной Корее и Вьетнаме, а также в странах с крупными китайскими диаспорами, таких как Таиланд, Малайзия и Сингапур.
Еда играет ключевую роль во время празднования: во многих семьях готовят традиционные блюда, включающие ингредиенты, которые, согласно поверьям, приносят удачу, процветание и долголетие в новом году. Мы выбрали 21 блюдо, подходящее для празднования китайского Нового года. Все они - крайне аппетитные и эстетически красивые.
Корейский суп с рисовыми клецками ттоккук едят на Новый год по лунному календарю в . Его поедание символизирует становление старше на год. Он также ассоциируется с чистотой, ясностью и долголетием.
Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.
Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.
Зажаренная тушеная утка - ароматная альтернатива утке по-пекински и символ плодородия.
Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.
Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.
Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.
Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.
Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.
Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.
Популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.
Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.
Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.
Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.
Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.
Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».
Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.
Новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.
Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.
На этой неделе завершается самое большое организованное обжорство в мировом масштабе, каковым является на Юго-Востоке Азии так называемый «Весенний фестиваль», или торжества по случаю наступления Нового года по китайскому лунному календарю.
Китаец, как известно, ничего не станет делать просто так. Излюбленное в Китае занятие — прием пищи, каковому все жители бывшей Срединной империи со страстью отдаются в любое время дня, а зачастую и ночи, — на Новый лунный год приобретает характер массовой эпидемии. Кстати, последствия двухнедельного обжорства сравнимы с массовым заболеванием: десятки тысяч невоздержанных граждан оказываются на больничной койке с несварением желудка, а другие впадают в депрессию, привыкнув за праздники только есть и пить. Самое интересное, что объедаются они не из жадности, а повинуясь традиции предков, которые полагали, что отмечать обильной трапезой Новый год есть самый верный путь к здоровью и благополучию.
На севере Китая включая Пекин, пельмени «дим сум» являются излюбленным народным блюдом, столь же обязательным на Новый год, как в Америке индейка на День благодарения. Китайцы едят пельмени больше тысячи лет, со времен династии Сун. Крохотные пельмешки, вареные или жареные в масле, составляют основу кантонской кухни, одной из четырех великих китайских кухонь. Название «дим сум» можно перевести как «сердечная услада». Русский перевод, впрочем, не позволяет в двух словах передать тот оттенок названия «дим сум», который обозначает сердечное отношение повара к приготовлению этого блюда.
В Гонконге, например, на Новый год готовят исключительно такие блюда, которые созвучны традиционным новогодним пожеланиям благополучия. Типичным новогодним блюдом здесь считают слегка обжаренные устрицы и черные водоросли со свининой в устричном соусе. Название кушанья состоит из двух его основных компонентов: устрицы и водоросли. Но те же иероглифы звучат как слова «здоровье» и «хороший бизнес» соответственно. А свиной жир, который используют в этом блюде вместе со свиной кожей, традиционно является синонимом процветания.
На десерт новогодний стол в Гонконге немыслим без «ньянго». Это сладкий клейкий рис в кокосовом молоке. Разделив его по слогам, получаем сакраментальную фразу: «Год уходит». Однако в то же время китайские филологи от кулинарии переводят общий смысл названия блюда как пожелание успехов в учебе или быстрого продвижения по карьерной лестнице. Изваляет китаец свой рисовый колобок в жженом сахаре, вымочит его в кокосе, и будьте достопочтенны прожевать — иначе целый год удачи не видать.
Так и ест прагматичный китаец на Новый год всякие вкусности, не сомневаясь в том, что своим пищеварением гарантирует себе материальное благополучие на весь год вперед. Стоит того, чтобы помучаться две недели.
Новогодний ужин – самый важный из ужинов для китайцев. Во время застолья происходит воссоединения семьи, что особенно важно для тех, чьи члены семьи покинули дом и живут отдельно.
Обычно люди собираются у самых старших членов семьи или где-то поблизости. Новогодний стол обычно очень большой и роскошный. Праздничный ужин включает в себя мясо (а именно свинину и курицу) и рыбу. Еда, как правило подается в одном общем котле, чтобы подчеркнуть единство семьи. В большинстве случаев такие семейные новогодние банкеты включают и фирменные блюда из мяса, например утка под китайским соусом и морепродукты (лобстеров и морские ушки), которые обычно заранее заказывают для такого торжества.
Некоторые названия блюд в китайском языке созвучны с хорошими словами. Поэтому в Новый год принято подавать определенные блюда
Блюдо | ||
---|---|---|
Название | Описание> | Фото |
Восхищение Будды luóhànzhāi |
Сложное вегетарианское блюдо, подаваемое на китайский новогодний стол и в первый день нового года. Обычно в нем присутствует черная водоросль, так как на кантонском диалекте китайского она созвучна со словом «процветание». |
|
Любая семья, не важно, в каком она финансовом положении может позволить себе новогоднюю курицу. Что имеет символическое значение. |
||
Обычно китайцы едят её или просто выставляют в канун китайского Нового года. Так как на китайском языке слово рыба (魚yú) созвучно со словом «процветание» 餘yú |
||
Обычно подается в блюде ломтиками с китайским соусом или вощеным мясом. На китайском языке лук-порей (蒜苗/大蒜Suàn miáo/Dà suàn) созвучен со словом «счет денег» (算Suàn). А вощеное мясо выбирается так как традиционно, оно хранится зимой в форме, напоминающую монеты. |
||
Чжау Гок (клецки) |
Типичные новогодние китайские клецки в период китайского Нового года. Говорят, что их форма напоминает на древние китайские золотые слитки. |
|
Чжаоцзы (клецки) |
Традиционно их едят в северном Китае, так как их приготовление символизирует помещение удачи в них, которая затем съедается. Кроме того эти клецки напоминают древние серебренные слитки или деньги. Что символизирует процветание. |
|
Мандарины – самый популярный и наиболее распространенный фрукт на китайский Новый год. И на одном из диалектов китайского « мандарин» созвучен со словом удача/богатство. |
||
Семечки дыни |
Встречаются так же и подсолнух, тыква или другие семена. Это символизирует плодородие и пожелание иметь много детей. |
|
Китайский новогодний пирог достаточно плотный и делается из клейкой рисовой муки и сахара, цвет которого определяет цвет пирога. Новогодние пироги очень популярны в восточной части Китая, так как это слово в созвучно со словом «богатый/высокий год» |
||
Семьи могут подавать длинную лапшу, что символизируют длинную жизнь, хотя в общем эта практика и не ограничивается Новым годом. |
||
Сладости |
Сладости и сушеные фрукты кладут в красные или черные китайские коробки со сладостями. |
|
Баква (bbāhgnuā/rougan) |
Китайское сладко-соленое сушеное мясо, аналогичное вяленому мясу. Из которого удаляют жир, нарезают, маринуют и коптят чтобы потом подарить или самому скушать позже. |
|
Пирожки из таро |
Сделанные из овоща таро, эти пироги нарезают на квадратики и часто бывают жаренными. |
|
Пирожки из редьки |
Блюдо приготовленное из редьки, рисовой муки и обычно жаренное и нарезанное на маленькие квадратики. |
|
Салат из сырой рыбы. Есть поверье, что съев такой салат обретешь удачу. Блюдо обычно подается на седьмой день Нового года. Но могут подавать и в течении Нового года. |
||
Танг Юан (рисовые шарики) |
Это маленькие рисовые шарики приготовленны из клейкой рисовой муки. Муку перемешивают с небольшим количеством воды, формируя из неё шарики, а затем готовят и подают в кипящей воде. Танг Юан может быть как с начинкой так и без. Традиционно их употребляют во время на фестиваля фонариков (15 числа первого месяца по традиционному китайскому календарю). |
|
Лабачжоу (рисовая каша) |
Каша Лаба – отвар из риса, орехов и бобов. Обычно подается на фестивале Лаба, который проводится 8 числа последнего месяца. |
Китайский Новой год – нынешний год Собаки – наступает 16 февраля по нашему календарю, который значительно отличается от используемого в Азии традиционного лунно-солнечного. Праздник Нового года «по китайскому календарю» широко отмечается в Китае, Южной Корее и Вьетнаме, а также в странах с крупными китайскими диаспорами — Таиланд, Малайзия и Сингапур.
Еда играет ключевую роль во время празднования: во многих семьях готовят традиционные блюда, включающие ингредиенты, которые, согласно поверьям, приносят удачу, процветание и долголетие в новом году. Мы выбрали 21 блюдо, подходящее для празднования китайского Нового года. Все они - крайне аппетитные и эстетически красивые.
Корейский суп с рисовыми клецками ттоккук едят на Новый год по лунному календарю в Южной Корее. Его поедание символизирует становление старше на год. Он также ассоциируется с чистотой, ясностью и долголетием.
Целая рыба, приготовленная на пару, - обязательный компонент праздничного стола. Поедание животных целиком, не потрошенными, при подаче на стол символизирует семейное единение.
Красный клейкий рис - обязательный компонент празднования Нового года во Вьетнаме. Красный цвет достигается добавлением плодов хлебного дерева и символизирует богатство.
Зажаренная тушеная утка - ароматная альтернатива утке по-пекински и символ плодородия.
Миндальное печенье напоминает монеты и символизирует удачу в новом году.
Отварная капуста пак-чой подается к праздничному столу с соевым соусом. В Китае эта разновидность капусты - синоним богатства и процветания.
Тушеная курица с грецкими орехами - еще один новогодний хит. Ведь и курица, и грецкие орехи олицетворяют семейное единство. Кроме того, это отличное блюдо для того, чтобы разделить его с любимыми людьми.
Китайская брокколи с устричным соусом также подается на китайский Новый год. Длинные стебли капусты символизируют юность и долгую и здоровую жизнь.
Варить и консервировать фрукты при помощи сахара в качестве угощения гостям - вьетнамская традиция. На Новый год по лунному календарю подают цукаты из апельсиновых корок, поскольку апельсины - символ удачи и богатства.
Эта длинная и эластичная лапша не ломается и поэтому символизирует долголетие и вечность. Ее подают с черным кунжутом и луком-шалотом.
Пельмени популярны, потому что напоминают старинные китайские золотые монеты. Чем их больше, тем лучше, а вариантов начинки может быть масса. Например, с дайконом и свининой.
Это вегетарианское блюдо «Восторг Будды» обычно едят буддийские монахи. Каждый из ингредиентов символизирует разные виды удачи.
Китайское традиционное печенье из сладкого риса няньгао олицетворяет прогресс, продвижение и рост.
Яркий и сочный салат из свежих овощей и рыбы популярен в Малайзии, Индонезии и Сингапуре. Его нужно делить с семьей, поскольку овощи также символизируют семейное единство.
Чайные яйца по-китайски - символ богатства, процветания и плодородия.
Пироги из репы с сосисками и беконом олицетворяют растущую удачу и продвижение в учебе или на работе.
Корейские пельмени с кимчи называются манду и также являются неотъемлемой частью праздничного стола на Новый год по лунному календарю.
Считается, что эти китайско-малайзийские жареные креветки с ананасом приносят и деньги, и хорошее настроение. Ананасы символизируют процветание, а на кантонском диалекте слово «креветка» созвучно «смеху».
Маслянистые и очень аппетитные ананасовые пирожки - тайваньский деликатес, олицетворяющий богатство и удачу.
Вьетнамский новогодний деликатес - баньтьынг, который выглядит как маленькие подарки в обертке. Это пирог из клейкого риса, бобов мунг и свинины, приготовленный на пару.
Корейские тушеные ребрышки подаются по праздникам и особым случаям, таким как Новый год по лунному календарю, поскольку они довольно долго готовятся. К счастью, большая часть времени приготовления - это тушение, а результат просто восхитительный.